笔趣阁 > 哈利波特之星空传说 > 第一百零三章 奇珍异宝

第一百零三章 奇珍异宝

笔趣阁 www.bqg11.com,最快更新哈利波特之星空传说 !

    不提那群异想天开的木乃伊,毕竟他们现在只是短暂的复活,自由活动只是依靠复活黄金碑。

    他们现在已经不是过去高高在上,无所不能的法老了。现在他们只是一群在异国他乡展览,受人参观的可怜干尸。

    这边梅林法师对时间转换器的解析十分顺利,但这也不是一时半会儿可以完成的。

    梅林需要不短的时间,去解析时间转换器上面的魔法公式。

    安尔修斯本来想过去给梅林帮忙的,结果发现他一个人绰绰有余,完成不用其他人帮助,安尔修斯完全插不上手。

    所以,安尔修斯带着有些无聊的秋张离开了这里,不继续待在梅林旁边,准备四处逛逛。

    只有兰斯洛特依旧尽职尽责的立在梅林法师身后,尽到一个骑士的职责,守护梅林的安全。

    安尔修斯带着秋张小心翼翼的避开那群狂欢中的木乃伊,他们身边跟着有些木乃猫、木乃狗和木乃牛等。

    看起来有些阴森恐怖,让安尔修斯感到一阵阵阴寒。

    所以,安尔修斯他们很快避开他们,来到了公元前伊特鲁里亚文明和塞浦路斯文明区域。

    这里各种古朴精美的陶瓷人像,令人叹为观止。

    半卧起身的美人像,类似兵马俑的小人像,铜制的持弓战士。

    它们活过来后,使这一片区域十分热闹。铜制的战士追猎这陶制的动物们,小人像这在那里跪拜祈祷,一片热闹欢快的景象。

    一辆精巧的金属战车冲安尔修斯和秋张两人中间穿过,让之前没注意的两人被吓了一跳。

    “安尔修斯,这真是不可思议,令人惊讶的景象,这一切是如此的神奇。”秋张捂者嘴惊讶的说。

    “是啊!如此壮观磅礴的景象,是那么不可思议,这是我到过最神奇的地方了。”安尔修斯毫不吝啬的夸赞到。

    “我们去那边吧!”安尔修斯拉着秋张准备离开这里。

    “嗯,嗯。”秋张高兴的点了点头,她微微泛红的脸,表达出她兴奋的心情。

    除了许多身体完整的石象、人像,还有一群特殊的雕像围成一圈,聚在一起。

    他们有些缺胳膊少腿,更有甚者少了自己的头。如果尼克看到他们这样一定会感到非常高兴,甚至会感到有些羡慕。

    他们同病相怜,聚在一起,有的哭泣、有的在互相安慰。真是令人闻着伤心、听者落泪,悲伤不已。

    摩艾石像立在那里,嘴里说着不明的话语。他到是想要下来活动一下,可惜他没有胳膊和腿脚,无法活动。

    对了,摩艾石像就是复活节岛上著名石像的同款,他们是一家的。

    很快,安尔修斯和秋张再次来到中国馆部分。

    一个唐官员阴间仪队,护送着墓主前往阴间。两个威武的守护神走在前方守护,后面还有两只凶猛的、张牙舞爪的巨兽。

    还有还有文武两个官员陪同,他们分成六对,两两并列,排成一队。

    他们穿着色彩艳丽的衣服,琥珀黄,绿色和棕色都有。走在最前方是一对首俑,是队列中领头的墓葬守护者。

    瞧着威武庄严的队列,真是令人心折不以,一个盛唐的霸气铺面而来。

    一个个摆放在那里的青铜器,上面精美的花纹动物形象,一个个有活跃起来。

    最引人注目的就是那一个青铜方樽上,两个活灵活现的羊首,它们复活后也咩咩的叫着。

    最终上那那些绚丽多彩的壁画,有怒目金刚、慈悲菩萨、千手观音、护教罗汉等等。

    其中,最有趣的是那些连片的壁画。有的在讲述一个连环故事,或巡游、或追猎、或讲法,其中奇妙不足而一。

    画中人物皆行动自如,神态各异,巡猎者侍卫携刀持戟,搜山寻林,追赶猎物。

    官员们前呼后拥,围着主猎者好不气派。在士兵们的驱赶下,山猪、矫兔、麋鹿皆惊慌而出,狼逐鹿奔、惊慌失措。

    这是官员们簇拥的人群中,一威严男子从中而出,身着华服,翻身上马,搭弓射箭。

    “嗖”的一下箭出鹿倒,其他人无不欢呼贺彩。

    安尔修斯在一旁就这样,静静的看完了他们一次打猎的全过程。

    后面还有古佛讲法图,中央是一个绿波浩渺的七宝池,上面雕栏环饰,各色莲花盛开。

    古佛及菩萨坐于莲花之上,面目慈祥;池中童子嬉戏玩耍。宝池上端,碧空晴朗,彩云缭绕,化佛腾空,飞天起舞,天花乱坠。

    宝池下方,乐师演奏着各种乐器,舞伎宝冠罗裙,跳起西域的胡舞。好一个西方极乐世界,其中梵音种种,引人入迷。

    安尔修斯只是撇了一眼,便随后离开了这幅画壁前,不在关注。

    最后是一副天女散花图,有少女群聚,各自嬉笑打闹。她们言笑晏晏,相互追逐。她们皆长发垂髫,衣着广素。纤手芙蓉,蹑步虚空,霓裳羽衣,广带流逸,飘羽飞仙。

    安尔修斯见她们可爱非常、惹人怜爱,不禁拿出笔来朝里面戳了戳。惊的她们四散而逃,顾不得摘花游玩、相互嬉闹。

    她们躲在假山绿树之后,藏在在楼亭阁宇之中。留下花海器具,落在地上来不及拾捡。唯有一个双双美目,半张俏脸伸出,不时窥着什么。

    这让安尔修斯玩心大起,而且他感到自己应该可以进入这画壁中。

    可惜,秋张多次催促,安尔修斯只能先离开这里,而且他也怕自己进去出不来了。

    最后,安尔修斯和秋张再次来到罗,被誉为大英博物馆的镇馆之宝的塞塔石碑前。

    塞塔石碑制作于公元前196年,上面刻有埃及国王托勒密五世诏书。石碑上用了埃及象形文(hieroglyphic,又称为圣书体,代表献给神明的文字),埃及草书与古希腊文。三种不同的文字,刻了同样的内容。

    其中埃及象形文在公元4世纪结束后不久,彻底失传,读法与写法无人知晓。不过,这块石碑的出现,给了人们一个解读古文字的机会。

    不过,安尔修斯发现塞塔石碑还是一个魔法道具。这是安尔修斯白天参观的时候,没有注意发现的。

    安尔修斯通过仔细查看后发现,塞塔石碑具有万语皆通的效果。

    只要带着塞塔石碑,就能认识明白任何听到和看到的语言文字。这就好像一个万能翻译器一样,很是神奇。