笔趣阁 > 伟大的《沙丘》系列(1-4册) > 沙丘4:沙丘神帝_27

沙丘4:沙丘神帝_27

作者:[美]弗兰克·赫伯特返回目录加入书签推荐本书
笔趣阁 www.bqg11.com,最快更新伟大的《沙丘》系列(1-4册) !

    我把我心中的城市经验隔离开来作近距离审视。城市这一概念让我着迷。生物群落若未形成功能性、互助性的社会共同体,必将导向一场大灾难。假如没有相互关联的社会结构,整个世界会变成单一化生物群落,最终走向毁灭。考察人口高度密集的环境便知个中原因。贫民区就是一种具有毁灭性的存在。人口密度过大所产生的心理压力日积月累终归要爆发。建立城市的宗旨是管控这些压力。城市在摸索中尝试的各种社会形态值得我们研究。记住,任何社会秩序的形成必然伴随着某种恶意,因为人造实体必须为其自身的存在而斗争。专制制度和奴隶制度总是在其边缘盘旋不去。然后会发生大量流血事件,于是就需要制定法律。法律衍生出自己的权力结构,制造更多的流血事件与新的不公现象。救治这种创伤要靠合作而非对抗。谁号召合作,谁就是救世者。

    ——《失窃的日记》

    莫尼奥带着明显的不安走进雷托的小厅。其实对于这个参见地点他还比较接受,因为神帝的御辇停放在凹坑里,虫子不太容易发起致命攻击;还有一点不可否认的是,雷托允许他乘伊克斯电梯下来,不用没完没了地走坡道。然而莫尼奥有预感,他在这天早上带来的消息一定会刺激到沙虫神。

    怎么禀报呢?

    黎明刚过去一小时,今天是节庆第四日,想到这场磨难已近尾声,莫尼奥才略感宽心。

    莫尼奥进入小厅时雷托已经有了动静。灯光按雷托的指令点亮了,只聚焦在他自己的脸上。

    “早安,莫尼奥。”他说,“侍卫说你一定要马上进来。出了什么事?”

    经验告诉莫尼奥,倘若不加克制,说得太多太快,就会有危险。

    “我跟安蒂克圣母见过面。”他说,“虽然她藏得很深,但我肯定她是门泰特。”

    “是的。贝尼·杰瑟里特总是有不服从我的时候。这种违命倒让我觉得好笑。”

    “那么您不会惩罚她们了?”

    “莫尼奥,从根本上说我是人民唯一的家长。家长必须恩威并施。”

    他心情不错,莫尼奥想。他轻轻叹了口气,雷托见状微微一笑。

    “我对安蒂克说,您已下令特赦几名落网的变脸者,她表示反对。”

    “我要在节庆中派他们用场。”雷托说。

    “陛下?”

    “我过后会告诉你。先说说你现在急着带给我的消息吧。”

    “我……嗯……”莫尼奥咬着上嘴唇,“特莱拉人特别卖力地巴结我。”

    “当然是这样。他们揭露了什么秘密?”

    “他们……嗯,为伊克斯人提供过指导和设备,足以制造一个……嗯,不能说是死灵,连克隆人也算不上。也许我们应该用特莱拉人的术语:一个细胞重组体。这个……嗯,实验是在某种屏蔽装置里进行的,宇航公会的人向他们保证说您的预知力无法穿透进去。”

    “那么结果呢?”雷托觉得这句问话投进了

    冰冷的真空。

    “特莱拉人不确定,因为不让他们旁观。不过,他们的确看到马尔基进了这个……嗯,舱室,而出来的时候多了个婴儿。”

    “没错!我就知道!”

    “您知道?”莫尼奥糊涂了。

    “靠推理。这一切发生在二十六年前?”

    “是的,陛下。”

    “他们认为那个婴儿就是赫娃·诺里?”

    “他们不确定,陛下,但……”莫尼奥耸了耸肩。

    “也难怪。你得出了什么结论,莫尼奥?”

    “新任伊克斯大使怀有不可告人的企图。”

    “当然是这样。莫尼奥,你不觉得奇怪吗?赫娃,温柔的赫娃跟可怕的马尔基简直是正反两面,处处相反,包括性别。”

    “我没想到这一点,陛下。”

    “我想过。”

    “我会立即把她遣返伊克斯星。”莫尼奥说。

    “你不能这么干!”

    “可,陛下,要是他们……”

    “莫尼奥,据我观察,遇到危险的时候你很少背转身去。别人经常这么干,但你很少这样。你为什么要让我做这么愚蠢的动作呢?”

    莫尼奥干咽了一下。

    “好。只要你能认识到错误,我就很欣慰。”雷托说。

    “谢陛下。”

    “我还欣赏你表达谢意的诚挚态度,就像你刚才那样。那么,你听到这些消息的时候,安蒂克也在场吗?”

    “照您吩咐安排的,陛下。”

    “好极了。这样会热闹一点。你现在马上去赫娃小姐那里,说我要立即见她。她会感到不安。她本来以为要等到我回帝堡后才会召见。我要你宽慰她,减轻她的担忧。”

    “我该怎么做,陛下?”

    雷托失望地说:“莫尼奥,自己擅长的事怎么还讨别人的意见?把我的善意传达给她,安抚她,带她过来。”

    “是,陛下。”莫尼奥弯腰退后一步。

    “等等,莫尼奥!”

    莫尼奥一下定住了,两眼紧盯雷托的面孔。

    “你心里有疑惑,莫尼奥。”雷托说,“有时候你不知道怎样来看待我。我不是全知全能的吗?你给我带来这些零零碎碎的消息,心里纳闷:他是不是已经知道了?如果他已经知道了,我还费什么事呢?但我还是命令你汇报这类消息,莫尼奥。你一向遵命行事,难道没有从中受到点启发吗?”

    莫尼奥刚要耸肩,但止住了。他的嘴唇在发抖。

    “时间跟空间一样,莫尼奥。”雷托说,“任何事物都与你当下所处的位置还有你的所见所闻密切相关。对事物的判断依靠的是意识本身。”

    经过长时间沉默,莫尼奥大着胆子问:“就这些了吗,陛下?”

    “不,不止这些。宇航公会的信使今天会交给赛欧娜一个包裹。不可干涉包裹的交接。明白吗?”

    “包裹里有……有什么,陛下?”

    “一些译文,是我希望她读到的材料。你不能干涉。包裹里没有美琅脂。”

    “您怎……怎么知道我担心里面有……”

    “因为你害怕香料。它能延长你的寿命,但你拒绝服用。”

    “我害怕它的其他作用,陛下。”

    “慷慨的大自然宣布美琅脂能帮助一部分人探究深不可测的精神世界,而你却害怕?”

    “我是厄崔迪人,陛下!”

    “啊,没错,对于厄崔迪人,美琅脂能通过特殊的内省过程重演时间的秘密。”

    “我只需要记得您考验我的方式,陛下。”

    “你看不出来自己必然会感知到金色通道吗?”

    “我不害怕这个,陛下。”

    “你害怕其他意外,那些促使我作出决定的东西。”

    “我只要看着您,陛下,就能体会那种恐惧。我们厄崔迪人……”他打住话头,觉得嘴巴发干。

    “你不想要聚在我心中的祖先和其他人的记忆!”

    “有时……有时,陛下,我觉得香料是对厄崔迪人的诅咒!”

    “你宁肯从来没出现过我这个人吗?”

    莫尼奥没有作声。

    “但美琅脂自有它的价值,莫尼奥。宇航公会领航员需要它。没有美琅脂,贝尼·杰瑟里特会退化成一帮哭哭啼啼的没用女人!”

    “有它没它我们都得活下去,陛下。我心里有数。”

    “很有见地,莫尼奥。但你选择不靠它活。”

    “我不能这样选择吗,陛下?”

    “目前不能。”

    “陛下,这是什么……”

    “美琅脂在通用加拉赫语中有二十八个同义词。它的用途、溶液、保存年代,是合法购买的、偷来的还是征服后占有的,是男方的彩礼还是女方的嫁妆,诸如此类,都可以用来称呼美琅脂。你怎么来理解这种现象,莫尼奥?”

    “我们有许多选择,陛下。”

    “只有香料存在这种情况吗?”

    莫尼奥皱眉思索了一下,说:“不。”

    “你很少在我面前说‘不’。”雷托说,“我喜欢你嘴唇吐出这个字的样子。”

    莫尼奥刻意地笑了笑,看上去只是抽了一下嘴角。

    雷托语速很快地说:“好了!你即刻去赫娃小姐那里。临走前我再给你一条建议,也许用得上。”

    莫尼奥认真地盯着雷托的面孔。

    “药物知识大部分来源于男性,因为男性更爱冒险——这是男性攻击性的自然产物。你读过《奥兰治天主圣经》,应该了解夏娃和苹果的故事。它有个有趣的细节:夏娃并不是先摘苹果吃的那个人。先吃的是亚当,吃过之后,他还学会了嫁祸于夏娃。这个故事暗示我们的社会必然会出现人以群分的结果。”

    莫尼奥把脑袋微微向左倾。“陛下,这对我有什么帮助?”

    “这能帮助你同赫娃小姐打交道!”